Robot
Складчик
- #1
История японского языка [Наталья Румак]
- Ссылка на картинку
Кратко о курсе:
Японский язык особняком стоит среди других ветвей генеалогического древа языков.
Неужели это язык богов, ниспославших речь своему народу? Или всё-таки можно найти какие-то сходные черты между японским и другими языками?
Наш курс расскажет о том, как устанавливается родство языков, откуда взялся японский язык, как он развивался и изменялся, какое влияние на него оказали другие народы и языки.
Почему стоит прийти?
Культура народа неразрывно связана с его языком, а история языка – с историей страны.
В этом курсе мы ответим на вопрос, как отличить японский иероглиф от китайского, почему у японцев целых две азбуки, зачем нужна реформа орфографии, и как японцы справились без Пушкина.
Для кого подходит этот курс лекций:
С 18 декабря по 15 января
4 лекции курса «История японского языка»
Японский язык особняком стоит среди других ветвей генеалогического древа языков.
Неужели это язык богов, ниспославших речь своему народу? Или всё-таки можно найти какие-то сходные черты между японским и другими языками?
Наш курс расскажет о том, как устанавливается родство языков, откуда взялся японский язык, как он развивался и изменялся, какое влияние на него оказали другие народы и языки.
Почему стоит прийти?
Культура народа неразрывно связана с его языком, а история языка – с историей страны.
В этом курсе мы ответим на вопрос, как отличить японский иероглиф от китайского, почему у японцев целых две азбуки, зачем нужна реформа орфографии, и как японцы справились без Пушкина.
Для кого подходит этот курс лекций:
- Для тех, кто интересуется происхождением японского языка и японской письменности
- Для тех, кто хочет узнать, откуда в японском языка слова «точка» и «кофе»
- Для тех, кто хочет узнать, что общего между японским, турецким и монгольским языком
С 18 декабря по 15 января
4 лекции курса «История японского языка»
- 18.12.22
Лекция 1. Вопросы происхождения и развития японского языка.
Мы часто замечаем в разных языках похожие слова.
Откуда они взялись? Что это – общее происхождение народов и языков или просто их взаимное влияние и заимствование?
Мы поговорим о том, как определяют родственные связи между языками, зачем лингвистам археология и почему name и namae – не родственные слова, а также узнаем, как менялся японский язык в ходе своего развития. - 25.12.22
Лекция 2. Происхождение японской письменности.
Один из самых часто задаваемых вопросов о японской письменности: «А это китайский или японский иероглиф?»
Мы поговорим о том, как японцы учились писать, что нового они привнесли в китайский способ письма и как придумали использовать иероглифы.
Вы узнаете, почему женщины писали не так, как мужчины, и для чего были придуманы целых две азбуки. - 08.01.23
Лекция 3. Языковая ситуация в стране.
В Японии существует множество диалектов. Но как они возникли и почему сохранились?
Что делало правительство, чтобы заставить японцев и жителей колоний говорить на одном языке, и что из этого получилось?
Мы поговорим о том, как связаны язык и общество, и можно ли управлять изменениями в языке. - 15.01.23
Лекция 4. Игра слов в японском языке.
Часто говорят, что японцы не просто заимствуют у других народов культурные, политические, экономические и другие институты, но и адаптируют их для своих нужд.
То же самое произошло и с китайским письмом: уже в древних текстах обнаруживаются примеры «ребусной» записи, где для правильного прочтения слова необходимо решить логическую задачу.
На лекции мы рассмотрим примеры таких загадок и попробуем сами решить некоторые из них.
Зарегистрируйтесь
, чтобы посмотреть скрытый авторский контент.