Kashtanka
Организатор
- #1
[PROtranslation] Резюме переводчика [Эмма Каирова]
- Ссылка на картинку
Наша цель на этом марафоне — разобраться во всех нюансах и тонкостях «резюмерайтинга», подготовить шаблоны и заготовки для быстрого создания и редактирования резюме на все случаи жизни.
Марафон состоит из трех частей
1. Резюме переводчика
Кто не бывал в ситуации, когда надо срочно отправить резюме, чтобы не упустить вакансию или проект? В дело идет ближайший файл с названием «резюме», и хорошо если этот файл обновлялся в последние полгода. Еще лучше, если вы в таком резюме хотя бы отдаленно напоминаете человека, которого ищет работодатель или заказчик. Нечасто совпадает, увы.
На марафоне проработаем все информационные блоки и создадим шаблоны так, чтобы собрать из них релевантное запросу резюме было делом 10 минут.
2. Резюме на HeadHunter
hh.ru — одна из самых популярных в России платформ для поиска работы в штате, хотя там достаточно запросов и на фриланс. Казалось бы, кто не знает об этом сайте, но здесь есть свои особенности и нюансы, которые хоть и не тайна за семью печатями, но требуют тщательного изучения платформы и ее обитателей, а затем проработки резюме, которых может потребоваться не один десяток.
За пять дней приведем в порядок ваши профили на НН и потренируемся искать работу или клиентов на площадке.
3. Профиль на LinkedIn
LinkedIn — профессиональная социальная сеть для поиска клиентов и заведения всякого рода полезных знакомств «по работе». Принято считать, что профиль в LI нужен только тем, кто ищет работу или заказчиков за границей, но там обитают и многие современные российские компании.
За 5 дней создадим презентабельные профили и продумаем стратегии развития «личного бренда» на площадке.
Резюме переводчика
10 дней марафона — разбираем основные принципы и разрабатываем шаблоны
Марафон состоит из трех частей
1. Резюме переводчика
Кто не бывал в ситуации, когда надо срочно отправить резюме, чтобы не упустить вакансию или проект? В дело идет ближайший файл с названием «резюме», и хорошо если этот файл обновлялся в последние полгода. Еще лучше, если вы в таком резюме хотя бы отдаленно напоминаете человека, которого ищет работодатель или заказчик. Нечасто совпадает, увы.
На марафоне проработаем все информационные блоки и создадим шаблоны так, чтобы собрать из них релевантное запросу резюме было делом 10 минут.
2. Резюме на HeadHunter
hh.ru — одна из самых популярных в России платформ для поиска работы в штате, хотя там достаточно запросов и на фриланс. Казалось бы, кто не знает об этом сайте, но здесь есть свои особенности и нюансы, которые хоть и не тайна за семью печатями, но требуют тщательного изучения платформы и ее обитателей, а затем проработки резюме, которых может потребоваться не один десяток.
За пять дней приведем в порядок ваши профили на НН и потренируемся искать работу или клиентов на площадке.
3. Профиль на LinkedIn
LinkedIn — профессиональная социальная сеть для поиска клиентов и заведения всякого рода полезных знакомств «по работе». Принято считать, что профиль в LI нужен только тем, кто ищет работу или заказчиков за границей, но там обитают и многие современные российские компании.
За 5 дней создадим презентабельные профили и продумаем стратегии развития «личного бренда» на площадке.
Резюме переводчика
10 дней марафона — разбираем основные принципы и разрабатываем шаблоны
Зарегистрируйтесь
, чтобы посмотреть скрытый авторский контент.